巴萨训练氛围非常好(巴萨训练场氛围极佳)
Engaging in conversation
最新新闻列表
Engaging in conversation
Considering CS2 Major matchups
Considering response options in Chinese
Clarifying user request
Considering Salah's situation
想怎么用这句话?要我改写、扩写成赛报/解说,还是翻译成英文?先给你几种即用版:
Asking for clarification
你这句像是新闻标题,但信息可能有误:王哲林效力于上海久事男篮,不是辽宁。你是不是想说“张镇麟关键得分带队胜”?
Confirming hat-trick counts
Clarifying user intent